|
|
2016. február 12., péntek 14:06 |
Az Magyar Villamosmérnök- és Informatikus hallgatók Egyesülete MAVE közleménye |
|
Budapest, 2016. február 12., péntek (OS) - Betűtípusok felismeréshez kell applikációt írni a BeeSmarter #4 online elődöntőjében, melyre még lehet jelentkezni |
Ma délben publikáltuk a BeeSmarter idei elődöntős feladatsorát,
melyben az egyetemista és profi fejlesztő csapatoknak betűtípus
felismerés a feladatuk mobil eszközök segítségével. A külön
kategóriában induló dizájnerek számára pedig a felismerő alkalmazás
számára, felület koncepció tervezés a feladat. Az elődöntőre egészen
vasárnap estig, a verseny végéig lehet jelentkezni. A téma kellően aktuális, hiszen nem rég jelentek meg az új
gyorsfordító applikációk, melyek a szöveg felismerésével és
kontextusban hagyása mellett fordítanak le egy-egy feliratot,
komplett szöveget. A betűtípus felismerésével emellett elkerülhetőek
az alábbi képen látható szituációk, melyek során például egy-egy
javítás alkalmával a megfelelő betűtípusban nyomtatható ki a
korrekció, javítás http://beesmarter.org/images/wekerle.jpg ). A
feladatsor letölthető a verseny főoldaláról, valamint ezeken a
linkeken: programozó: http://beesmarter.org/images/content/ec/BS24hECProg.pdf dizájner:
http://beesmarter.org/images/content/ec/BS24hECDesigner.pdf A versenyről további sajtórészletek, illusztrációk a
sajtókönyvtárból tölthetőek le: https://goo.gl/hK2BJV
Kiadó: Magyar Villamosmérnök- és Informatikus hallgatók Egyesülete
MAVE
-------------------------------------------------------------------
Kérjük előfizetőinket, hogy az Országos Sajtószolgálat anyagait
minden esetben OS jelzéssel használják fel.
Az MTI szó szerint, minden változtatás nélkül továbbítja az OS-be
beadott közleményeket, a szövegekért minden esetben a közleményben
jelzett közlő a felelős.
(c) Copyright MTI Nonprofit Zrt.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Az Országos Sajtószolgálat (OS) politikai, társadalmi, kulturális és különböző civil szervezetek, valamint közéleti szereplők közleményeit, állásfoglalásait közli. Az OS anyagai nem képezik az MTI-kiadás részét, a szó szerint továbbított szövegekért minden esetben a közlő a felelős.
|
|