OS Országos Sajtószolgálat
2024. április 20. szombat
Ismertető


2020. február 28., péntek 22:00

A Magyarországi Krisna-Tudatú Hívők Közössége közleménye
    Budapest, 2020. február 28., péntek (OS) - Rudolf Steiner a nyugati oktatásba szerette volna integrálni tanításait, Beethoven pedig a kedvenc olvasmányaként utalt rá. Hamvas Béla így nyilatkozott róla: "A Föld legszebb filozófiai költeménye." Képes volt megtanulni szanszkritul azért, hogy eredeti nyelven olvashassa. "Ha csak egyet kéne választanom a világirodalomból, annak a Bhagavad-gítának kéne lennie" – írta ’A száz könyv’ című esszéjében, a történelem legnagyobb hatású műveit összegezve.

    "A Bhagavad-gítá szanszkrit hősköltemény minden idők legélvezetesebb olvasmánya" – ezek már Gárdonyi Géza szavai Babits Mihálynak. Babits később Weöres Sándort kérte fel arra, hogy fordítsa le a művet magyarra. "Nagy divat volt itt Pesten a Bhagavad-gítá. Úgy olvastuk, mintha a világ minden titka benne volna" – írta.

A Bhagavad-gítát India Bibliájának tartják. Az egyetlen olyan ősi, a Védák lényegét feltáró mű, amely eljutott a világ szinte minden pontjára és több mint 75 nyelvre fordították le. A világirodalom kiemelkedő alakjai, politikusok, filozófusok is a legmeghatározóbb olvasmányaik közé sorolták. A 20. században a Krisna-hívőknek köszönhetően a házi könyvtárakba is bekerült. A Gítá nemtől, kortól és vallási hovatartozástól függetlenül mindenkit meg tud szólítani. Figyelmes olvasója megtalálhatja benne a boldog élet receptjét.

A Krisna-hívők 2020-ban a Bhagavad-gítá Évét ünneplik, mely során programokkal, tematikus aloldallal, előadásokkal, online képzéssel segítik, hogy a Gítá ősi bölcsessége eljusson a nagyközönséghez.

     Kiadó: Magyarországi Krisna-Tudatú Hívők Közössége

-------------------------------------------------------------------

     Kérjük előfizetőinket, hogy az Országos Sajtószolgálat anyagait minden esetben OS jelzéssel használják fel.
     Az MTI szó szerint, minden változtatás nélkül továbbítja az OS-be beadott  közleményeket, a szövegekért minden esetben a közleményben jelzett közlő a felelős.
     (c) Copyright MTI Nonprofit Zrt.

Vissza

Küldje tovább ismerősének

Nyomtatóbarát változat


Az Országos Sajtószolgálatról
Az Országos Sajtószolgálat (OS) politikai, társadalmi, kulturális és különböző civil szervezetek, valamint közéleti szereplők közleményeit, állásfoglalásait közli. Az OS anyagai nem képezik az MTI-kiadás részét, a szó szerint továbbított szövegekért minden esetben a közlő a felelős.
RSS  ▪  Impresszum  ▪  Duna Médiaszolgáltató Nonprofit Zrt. © Minden jog fenntartva.