|
|
2021. január 19., kedd 15:36 |
A Magyarországi Jehova Tanúi Egyház közleménye (3. rész) |
|
Budapest, 2021. január 19., kedd (OS) - Jehova Tanúi 2020-ban 33 nyelven adtak ki Bibliát |
Jehova Tanúi 2013-ban közreadták a revideált angol nyelvű Új világ
fordítást. Ennek többek között modernebb, könnyebben érthető a
nyelvezete, ami a további fordítási munkákat is megkönnyítette. A
fordítást önkéntesek végzik azon a területen, ahol az adott nyelvet
beszélik. A Tanúk adományokból finanszírozzák a fordítást, kiadást
és nyomtatást, ami lehetővé teszi, hogy az emberek a világ bármely
részén ingyen férhessenek hozzá az Új világ fordításhoz. Magyar nyelven 2000-ben jelent meg a Keresztény Görög Iratok új
világ fordítása. A Szentírás új világ fordítása pedig, ami a teljes
Bibliát magában foglalta 2003-ban lett kiadva. Évek múlásával a
beszélt nyelv fejlődése és változása megkívánta a már meglévő
bibliafordítás revideálását, hogy a szövegük a modern ember számára
is érthető maradjon. Ezáltal a Biblia üzenete könnyebben megragadja
az olvasót. Így 2017-ben közreadásra került a teljes Bibliát felölelő
átdolgozott Új világ fordítás magyar nyelven. Jehova Tanúi azt tervezik, hogy 2021-ben további 36 nyelven adják
közre a teljes Bibliát vagy annak egy részét. További tájékoztatás a co.hu@jw.org email címen kérhető.
Kiadó: Magyarországi Jehova Tanúi Egyház
-------------------------------------------------------------------
Kérjük előfizetőinket, hogy az Országos Sajtószolgálat anyagait
minden esetben OS jelzéssel használják fel.
Az MTI szó szerint, minden változtatás nélkül továbbítja az OS-be
beadott közleményeket, a szövegekért minden esetben a közleményben
jelzett közlő a felelős.
(c) Copyright MTI Nonprofit Zrt.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Az Országos Sajtószolgálat (OS) politikai, társadalmi, kulturális és különböző civil szervezetek, valamint közéleti szereplők közleményeit, állásfoglalásait közli. Az OS anyagai nem képezik az MTI-kiadás részét, a szó szerint továbbított szövegekért minden esetben a közlő a felelős.
|
|