2020. október 12., hétfő 13:22

A Széchenyi Alapítvány közleménye (2. rész)
    Budapest, 2020. október 12., hétfő (OS) -

        Mind az OFFI vezetése, mind a Széchenyi Alapítvány elnöke kölcsönös előnyöket látnak az együttműködésben. Éppen ezért, mint szerződő felek 2020 októberében megállapodtak abban, hogy keretszerződést kötnek a Széchenyi István: Hitel mai magyar nyelven című könyvének magyar nyelvről angol nyelvre történő szakfordítási, illetve egyes lefordított részeinek lektorálási feladataira. A munkában részt vesznek fordítók, az OFFI terminológusai, és dr. Velkey Ferenc Széchenyi-szakértő egyetemi tanár is. Fontos az OFFI számára a magyar jogi és közigazgatási nyelvi hagyományok ápolását célul kitűző projektek felkutatása, s az azokban való nyelvi közvetítői részvétel – jelentette ki dr. Németh Gabriella, az OFFI vezérigazgatója.
     Az alapítvány fontos szándéka, hogy az angol nyelvterületen élő magyar gyökerű családok másod-harmad generációs tagjai – akik már nehezen tudnak választékos magyar nyelvű szöveget megérteni, de gyökereik után érdeklődnek – megismerhessék a legnagyobb magyar világán keresztül a magyar múltat. Céljuk továbbá, hogy – akár reprezentációs eszközként is – a magyarságot és a kiemelt nemzeti értéket méltó módon bemutató kötet álljon a Magyarországot képviselő személyek-, illetve a Magyarország iránt érdeklődő külföldiek rendelkezésére – mesélt erről Buday Miklós elnök a szerződés aláírásakor, 2020. október 8-án az OFFI Bajza utcai központjában.

Buday Miklós
elnök
Széchenyi Alapítvány


     Kiadó: Széchenyi Alapítvány

-------------------------------------------------------------------

     Kérjük előfizetőinket, hogy az Országos Sajtószolgálat anyagait minden esetben OS jelzéssel használják fel.
     Az MTI szó szerint, minden változtatás nélkül továbbítja az OS-be beadott  közleményeket, a szövegekért minden esetben a közleményben jelzett közlő a felelős.
     (c) Copyright MTI Nonprofit Zrt.



Forrás: OS Országos Sajtószolgálat

MTI  © Minden jog fenntartva.