|
|
2012. szeptember 27., csütörtök 12:26 |
A németek szimbolikus hajóútja, és megérkezése a hajdani Promontorba, a mai Budafokra |
|
Budapest, 2012. szeptember 27., csütörtök (OS) - A Promontorium
Polgári Casino a Magyarok Nagyasszonya ünnepe előtt egy nappal a
Gellért-hegyi Magyarok Nagyasszonya Sziklatemplomtól a budafoki
Szent Lipót templomig zarándokutat, és hajózást szervez elsősorban
németek és német származásúak számára, emlékezve azokra a
telepesekre, akik 300 évvel ezelőtt hajóval érkeztek a Dunán
Csepelre, és dolgozni, később letelepedni jöttek Promontorba. |
"1693-ban I. Lipót király a török alóli fölszabadulás emlékére,
hálája jeléül megismételte az ország Szent István-i fölajánlását a
Nagyasszonynak." (katolikus.hu/szentek/08.html)
A török-kor után az első ismert, Promontor nevét tartalmazó, és 1712. július 18-án,
tehát kb. 300 évvel ezelőtt kelt dokumentum szerint a betelepülők
számára földet ajánlott fel művelésre "a Duna túlsó oldalán"
(Csepelhez viszonyítva) a földbirtokos Savoyai Jenő nevében a
főadminisztrátora, Verlet Claudius.
A tisztán katolikus, német Promontorba az 1800-as évek második felében egyre több más
nemzetiségű, elsősorban persze magyar lakos költözött, és az első
magyar nyelvű Istentiszteletet Hellert Iván apát-plébános 1899.
augusztus 20-án tartotta a Szent Lipót templomban.
Promontorium Polgári Casino
bormagyarorszag.hu
magyarzarandok.hu/view/8-zarandokut#22-reszletes-terkepek
Kiadó: Promontorium Polgári Casino
-------------------------------------------------------------------
Kérjük előfizetőinket, hogy az Országos Sajtószolgálat anyagait
minden esetben OS jelzéssel használják fel.
Az MTI szó szerint, minden változtatás nélkül továbbítja az
OS-be beadott közleményeket, a szövegekért minden esetben a
közleményben jelzett közlő a felelős.
(c) Copyright MTI Nonprofit Zrt.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Az Országos Sajtószolgálat (OS) politikai, társadalmi, kulturális és különböző civil szervezetek, valamint közéleti szereplők közleményeit, állásfoglalásait közli. Az OS anyagai nem képezik az MTI-kiadás részét, a szó szerint továbbított szövegekért minden esetben a közlő a felelős.
|
|